L’ÉJC est tenue le deuxième samedi de mai et le quatrième samedi de novembre. L’évaluation aura lieu aux centres de test Prometric au Canada et dans certains centres internationaux, y compris en Nouvelle-Zélande, en Australie, en Belgique et en Angleterre.

Les évaluations tenues en Nouvelle-Zélande et en Australie auront lieu le jour après l’évaluation menée au Canada.

Inscription

Pour vous inscrire à l’évaluation, connectez-vous à votre profil en ligne.

Lorsque la date limite sera passée, les participants recevront une lettre du BNED comprenant de l’information sur la façon de réserver leur évaluation avec Prometric.

Désistements

Si un participant veut se retirer de l’ÉJC, il doit contacter le bureau du BNED à info@ndeb-bned.ca et non le centre Prometric dans lequel il est inscrit. Une fois qu'ils ont soumis leur demande de retrait, le BNED communiquera avec Prometric pour annuler leur inscription. Pour plus d'informations sur les frais de désistement, veuillez visiter le droits pour le Processus d'équivalence.

Format et contenu

Format

L’Évaluation du jugement clinique (ÉJC) est une évaluation de 5 ½ heures avec une pause de 30 minutes. L’évaluation comprend 120 à150 questions de type à vaste choix de réponses avec une ou plusieurs bonnes réponses.

L’évaluation sera administrée électroniquement à des centres Prometric. L’orientation électronique des examens du BNED devra être visionnée avant de participer à l’ÉJC.

Des canevas de questions et réponses illustrant le format utilisé pour cette Évaluation sont disponibles dans la section Matériel de références et Ressources. On vous encourage fortement à visiter le site web en préparation pour l’ÉJC.

Contenu

Diagnostic, Plan de traitement et Prise de décisions cliniques

Cette Évaluation au moyen des questions de type à vaste choix de réponses évaluera la capacité du participant à formuler un diagnostic et à prendre des décisions cliniques. Des histoires de cas, des tableaux, des images radiologiques et des photographies peuvent être fournis.

Interprétation radiologique

À l’aide d’images radiologiques, cette Évaluation par de questions de type à vaste choix de réponses évaluera les connaissances du participant en radiologie buccale et sa capacité à réaliser une interprétation radiologique et à poser un diagnostic.

Exemples de questions

Les exemples ci-dessous illustrent le format des questions de l’évaluation.

Une seule bonne réponse

Exemple Question 1:  (Choisir UNE bonne réponse.)

Quel est le diagnostic le plus probable de l’entité que l’on voit sur la photographie ____?

Exemple Question: 2 (Choisir UNE OU PLUSIERS bonnes réponses.)

Terminologie

Le BNED met continuellement à jour ses questions d’examen et d’évaluations avec l’émergence de nouvelles connaissances. 

Parodontie

Le NDEB est conscient que l’American Academy of Periodontology (AAP) a publié une nouvelle classification des maladies parodontales dans le Journal of Periodontology en juin 2018. Tous les examens et évaluations de 2018, l’ÉCF de février 2019 et les Examens écrit et ECOS de mars et mai 2019 continueront d’utiliser la classification des maladies parodontales de l’American Academy of Periodontology de 1999.

Endodontie

Les examens et évaluations du NDEB utilisent la terminologie adoptée par l’American Association of Endodontists (AAE) en 2009.

Antibiotiques

Le NDEB est au courant des lignes directrices les plus récentes quant à l’antibiothérapie prophylactique publiées en Amérique du Nord et dans les livres de référence utilisés dans les programmes dentaires canadiens.

Protocole de l’ÉJC

Le Protocole contient des informations détaillées relatives à l'ÉJC. Ce document devrait être lu attentivement.

Télécharger le Protocole de l'Évaluation du jugement clinique 2019 en format PDF.

Notation

Les feuilles-réponses des évaluations sont numérisées et traitées électroniquement. Les résultats sont ensuite vérifiés manuellement au moins trois fois. Une vérification supplémentaire est faite de tous les résultats près de la note de passage avant de les envoyer aux participants.

Un résultat étalonné et calibré de plus de 75 est rapporté comme « Réussite ». Un résultat étalonné et calibré de moins de 75 est rapporté comme « Échec ». Les résultats incluent les notes étalonnées et calibrées. Une décomposition supplémentaire des résultats n'est pas disponible.

Standard de réussite

Pour s’assurer de la cohérence des résultats pour toutes les versions des évaluations, le BNED utilise un processus d’étalonnage et de calibration. Ce processus met en corrélation  la note de passage d’une évaluation de référence standardisée avec la version actuelle de l’évaluation et détermine la note normalisée. Le BNED utilise un standard de réussite de 75 pour tous les examens et évaluations.

Pour plus d’information concernant le processus utilisé pour sélectionner les questions et le processus utilisé pour l’analyse et l’étalonnage des examens, veuillez télécharger l'Information concernant l’analyse et l’étalonnage.

Vous pouvez vous présenter un maximum de trois fois à l’ÉJC.

Appels et corrections  manuelles

Appel fondé sur des motifs de compassion

Qu’est-ce qu’un appel fondé sur des motifs de compassion?

Si vous considérez avoir été désavantagé par une circonstance personnelle hors de votre contrôle pendant une Évaluation, vous pouvez faire une requête pour un appel fondé sur des motifs de compassion. Ces demandes doivent être faites par écrit et reçues dans la semaine suivant l’évaluation.

Où puis-je  trouver plus d’information?

Pour des informations détaillées concernant le processus d'appel fondé sur des motifs de compassion, lire les Règlements du BNED.

Correction manuelle

Qu'est-ce qu'une correction manuelle?

Deux membres du personnel du BNED effectuent une révision manuelle en comparant les réponses de votre feuille-réponse avec le corrigé maître. La plupart du temps, ce processus permet de vérifier qu'aucune erreur ne s'est glissée dans la procédure de numérisation et de correction électronique. Les résultats de la correction manuelle sont communiqués aux participants par courriel environ quatre semaines suite à la demande.

Comment faire une demande de correction manuelle?

Les corrections manuelles sont disponibles pour les Participants qui ont échoué l'évaluation. Même s'il est peu probable que les résultats changent suite à une correction manuelle, les participants éligibles peuvent demander une correction manuelle de leur évaluation dans les trois mois suivants la publication des résultats. Les demandes de corrections manuelles sont faites en allant sous l'onglet « autres services » du  profil en ligne.

Les participants ne peuvent pas revoir leurs évaluations ou leurs feuilles-réponses.